Material für Kleinplastiken

A) metal

Deutsch English Franšaise
Bronze
(=Kupfer mit Zinn)
bronze
(=copper with pewter)
bronze
(=cuivre avec étain)
Messing
(=Kupfer mit Zink)
brass
(=copper with zinc)
laiton, cuivre jaune
(=cuivre avec zinc)
Weißmetall, Lagermetall
(Zinkspritzguß)
white metal, spelter
(zinc die-casting)
régule (= Alliage de plomb, d'étain, d'antimoine et de cuivre)
Zinn pewter étain

In der Kunst werden meist alle Materialien, die mehr als 80% Kupfer enthalten als "Bronze" bezeichnet, somit firmiert auch Messing als "Bronze" Fine art books name all materials "bronze" which contain more than 80% copper: therefore brass is called "bronze", too. En art, tous les materiaux contenant plus de 80% de cuivre sont considerés comme "bronze" , c┤est á dire que le laiton passe pour bronze.

CAUTION:
"Spelter bronzes" which were popular from the 1850s to the early 1900s are not bronze at all, but a white, zinc-based metal to which various coatings have been applied, to give the effect of patinated bronze. Any attempt to chemically clean these objects renders them worthless.


B) Non metal

Deutsch English Franšaise
Unterscheidung zwischen Marmor und Gips/Alabaster:
Marmor fühlt sich kälter an als Albaster
Versuchen Sie ein kleines (stecknadelgroßes) Stückchen Material an nicht sichtbarer Stelle (unter dem Sockel) abzubrechen. Werfen Sie dieses Stückchen in ein Gläschen mit Essigessenz (25%iger Essigsäure):
Bei Marmor steigen feine CO 2 -Gasbläschen auf, bei Gips/Alabaster nicht.
To decide between marble and plaster/alabaster:
Marble feels colder than alabaster
Try to get a small particle of the material from the bottom.
Drop it in 25% acetic acid (strong vinegar). If there are small bubbles of CO 2 gas: marble.
Plaster&alabaster will not create gas bubbles.


Decidez-vous entre marble et platre/albatre:











 
Back to Villanis-Home-Page
Last update: 16.02.2007. © F.Haberey Ohne Gewähr.